「波に千鳥」

波に千鳥

千鳥が群れをなし波間を飛び交い戯れている姿は、万葉の頃より歌に詠まれ人々に愛されてきました。様々に形を変える波を共に乗り越えていくことから、夫婦の絆や家内安全などの願いがこめられた、縁起の良い文様です。

Nami ni Chidori (Plover Wave)

The image of plovers flocking together in waves has been depicted in poems and loved by people since the Man’yoshu (the anthology of Japanese poetry) in the Nara period. Just as plovers overcome hardships together in ever-changing waves, this is a good luck pattern that promotes the bonds of marriage and family well-being.

The content has been machine translated.