「狩猟文」

狩猟文

古来より、鹿や鳥などを弓矢や槍で射る狩猟は、公家など高貴な身分の人々にとっての嗜みや娯楽として好まれてきました。花咲き誇る大地で狩猟を楽しむ風景を意匠化した「狩猟文」は、勇壮でありながらも華やかな文様です。

Shuryo-mon (Hunting Pattern)

Since ancient times, hunting, shooting deer and birds with bows and arrows or spears, has been a favorite pastime for noblemen and other people of high rank. The “hunting pattern,” which depicts a scene of enjoying hunting in a land of blooming flowers, is a brave yet gorgeous pattern.

The content has been machine translated.